2022年考研|考研英语二:阅读养成计划Day188

2021-07-21 来源:众凯考研英语二

2022年MBA考研|英语阅读计划

计划说明

考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。

学习步骤如下:

1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)


翻译文段

If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.According to the National Center for Education Statistics,nearly 80 percent of college students end up changing their majors at least once.This isn’t surprising, considering the basic mandatory high school curriculum leaves students with a poor understanding of the vast academic possibilities that await them in college.

短文翻译

 如果你不相信休学一年具有发掘兴趣的内在价值,那么不妨考虑一下这种行为对于未来学业选择上的经济影响。根据美国国家教育统计中心的数据,近80%的大学生最后都至少换过一次专业。这并不奇怪,因为高中那些必修的基础课程不能让学生对大学里广泛的专业选择有足够的了解。

重点单词

convince

v.使信服,使相信

inherent

adj.内在的

mandatory

adj.强制的

curriculum

n.课程,课程表

possibility

n.可能性

文段

Many students find themselves listing one major on their college applications, but switching to another after taking college classes.It's not necessarily a bad thing, but depending on the school, it can be costly to make up credits after switching too late in the game.At Boston College, for example, you would have to complete an extra year were you to switch to the nursing school from another department.Taking a gap year to figure things out initially can help prevent stress and save money later on.

短文翻译

 许多学生都在大学申请时选择一个专业,上过大学课程之后却转到了另一个专业。这并不一定是件坏事,但是根据不同学校的情况,换专业太晚可能会在弥补学分这件事上付出高昂代价。例如,在波士顿学院,如果你想从其他专业转到护理专业的话,你就必须再额外学习一年。选择间隔年一开始就把事情弄明白有助于预防压力,之后还能节省金钱。

重点单词

application

n.申请

costly

adj.昂贵的

credit

n.学分

switch

v.转换,转变

department

n.学院

prevent

v.预防

initially

adv.起初地

相关阅读

喜报!2021年入学管理类联考高分榜来袭!

免费专业咨询 MBA/MPA/MPAcc/EMBA/MEM在职硕士辅导专家

江苏考研辅导
在线免费考研咨询